0-Damenkap2b2.jpg
Volksliedarchiv
Lancken
im e.V.
Musik von unten
 
Reinh-4-6bx.bmp
 
A
J
S
B
K
T
C
L
U
D
M
V
E
N
W
F
O
X
G
P
Y
H
Q
Z
I
R
Home  
Aktuelles / Termine
Liederwerkstatt
Publikationen

Volksliedarchiv Lancken
Das Volkslied
Historisches Lied
Hochzeit und Ehestand
Berufständisches Lied
Kinderlied
Volkstanz
Heimatlied
Balladen
Sitte und Brauch
Tod und Begräbnis
Das erotische Lied
Jüdisches Lied


Arbeiterliedarchiv Lancken
Stichworte 
Zeit / Epoche 
Bauernkrieg,
Freiheitskriege,
Vaterland,
Heimat,
Hymne,
Polenlieder,
Deutsch-Französischer Krieg 1870-71,
Sedanfeier,
Handwerksburschen
Deutscher Bund (1815-66)
1848
Norddeutscher Bund (‘66-71)
DAS
Instrumentalmusik
Polenlieder
Vagabund Kunde Monarch
Vom Kaiserreich zum 1. WK
Soldatenlied

Weimarer Republik
Frontkämpferlied
Jugendbewegung
Partei / Gruppe
Sport - Radfahrer - Turner
Agitprop
Nationalsozialismus u. 2. WK
BRD
DDR
Liedverbote
Synonyme
Bauern - Landagitation
1. Mai / 8 Stundentag
Frauen / Emanzipation
Feiern, Fest usw.

Personen
Berufe / Geschäfte
Glaube / Einstellung
Liederbuch





Der Wirt zu Saragoß

Es wohnt ein Wirt zu Sara-Saragoß,
der schenkt, der schenkt den besten Wein,
der schenkt den besten Wein.
Studentenvolk, Soldatentroß
kehrt häufig, häufig bei ihm ein,
kehrt häufig bei ihm ein.
Die Stub’ ist ewig voller Rauch,
der Schmutz ist eben Ganz und Brauch,
:,: Doch kehrt man bei ihm ein :,:
:;: Daß macht der gute Wein :;:

Da lungert man auf langer, langer Bank
und trinkt und trinkt einander zu.
Da gibt es Lachen und Gesang,
da heißt es, heißt es du und du,
da heißt es du und du.
Doch gibt es oft auch Schlägerei,
man haut sich brav den Kopf entzwei.
:,: Wie kann’s wohl anders sein, :,:
:;: Das macht der gute Wein. :;:


Andere Titel: 
Text: Ludwig Uhland,
Melodie: unbekannt,

Noten: [Nr. 32, S. 49]
[Nr. 32, S. 50]
Vorlage:
Kategorie: Trinklied, siehe auch: Feuerwerker.
Zeit: 19. Jh.,
Geschichte / Kommentar:

Den Text schrieb Ludwig Uhland. Die Herkunft der Melodie können wir noch nicht vollständig beantworten, da wir das Lied bislang nur in dem Liederbuch „für ehemalige Mitglieder des Feuerwerks-Personals“ entdeckt haben, aber wir können deren Noten anbieten (s. o.).  


Quelle:
Liederbuch für die ehemaligen Mitglieder des Feuerwerks-Personals, Berlin 1901. Nr. 32, S. 49f.
Erkl.: Die Melodie hat sich im F-Personal durch Überlieferung erhalten, der Name des Componisten ist und unbekannt.


 
 
0-Mischung-11a.jpg